엄마가 딸에게 給我的女兒

양희은(Yang Hee Eun) X 악동뮤지션(AKMU)

作曲:김창기

作詞:양희은,김창기

編曲:김영국,염승재

난 잠시 눈을 붙인 줄만 알았는데 벌써 늙어 있었고
不過就是稍微眨個眼 醒來竟然就已經老了
넌 항상 어린 아이일 줄만 알았는데 벌써 어른이 다 되었고
老覺得妳還只是一個孩子 妳卻也漸漸成為了大人
난 삶에 대해 아직도 잘 모르기에 너에게 해줄 말이 없지만
因為我也還不懂所謂人生 因此不能告訴妳些什麼道理
네가 좀 더 행복해지기를 원하는 마음에 내 가슴 속을 뒤져 할 말을 찾지
但我希望妳可以更幸福 我翻遍了心裡 找尋值得告訴給妳的話

공부해라 아냐 그건 너무 교과서야
好好讀書吧 不 這個實在是太教科書式的內容了
성실해라 나도 그러지 못했잖아
誠實一點 但我不也做不到嗎
사랑해라 아냐 그건 너무 어려워
盡情去愛吧 不對 那實在是太困難了
너의 삶을 살아라!
過你自己想過的人生吧

난 한참 세상 살았는 줄만 알았는데 아직 열여덟이고
總覺得已經活在這世上好一陣子了 但其實也才十八歲
난 항상 예쁜 딸로 머물고 싶었지만 이미 미운 털이 박혔고
我是想當個惹人愛的乖女兒的 結果卻已經開始惹人嫌
난 삶에 대해 아직도 잘 모르기에 알고픈 일들 정말 많지만
因為我也還不懂人生為何 也對好多事感到好奇
엄만 또 늘 같은 말만 되풀이하며 내 마음의 문을 더 굳게 닫지
但媽媽老是說著重複的話 我才會將心門關得更緊啊

공부해라 그게 중요한 건 나도 알아
去好好讀書 我也知道那並不重要
성실해라 나도 애쓰고 있잖아요
誠實一點 我不也一直在努力嗎
사랑해라 더는 상처받고 싶지 않아
勇敢去愛吧 我再也不想受傷了
나의 삶을 살게 해줘!
就讓我過我想過的人生吧

매법 크고 작은 잘못으로
每當我犯了大大小小的錯
당신 마음에 망치를 대죠
我都想拿起鐵鎚敲我自己
그래도 구멍난 맘과 손으로
即使如此 您還是用您千瘡百孔的心和雙手
내 옷에 얽힌 실뭉치를 꿰죠
將我衣服上纏繞的絲線補好
다 들어주며 괜찮다고 해서
聽我解釋安慰我說沒事
내 마음이 놓여지지 않았는 걸 아실까요
但妳知道我卻沒法放下心來嗎
미울만 하면서도 안아주는 당신 품에
雖然我很討厭 你還是抱住我
다음부턴 잘하겠다고 Dear mom...
我則向你承諾我會對妳好的 

공부해라 아냐 그건 너무 교과서야
去好好讀書 不 這實在是太教科書式的回答
성실해라 나도 그러지 못했잖아
誠實一點 但我不也做不到嗎
사랑해라 아냐 그건 너무 어려워
勇敢去愛吧 不 那實在是太困難了
너의 삶을 살아라!
過妳自己想過的人生吧

내가 좀 더 좋은 엄마가 되지 못했던 걸
我沒能成為更好的媽媽
용서해줄 수 있겠니...
妳能夠原諒我嗎
넌 나보다는 좋은 엄마가 되겠다고 약속해주겠니
妳可以跟我約定會成為比我更好的媽媽嗎

말 하지 않아도 난 알고 있다고
就算不說 我也知道
엄만 그 누구보다 나를 사랑한단 걸
媽媽比任何人都愛我
그래서 난 자신 있게 말할 수 있어
所以我可以很有自信地說
엄마처럼 좋은 엄마 되는 게 내 꿈이란 거
我的夢想是成為像您一樣的好媽媽
말 하지 않아도 다 알고 있다고
就算不說 我也知道
엄만 그 누구보다 나를 사랑한단 걸
媽媽比任何人都愛我
그래서 난 자신 있게 말할 수 있어
所以我可以很有自信地說
엄마를 해복하게 해주는 게 바로 내 꿈이란 거
我的夢想就是讓媽媽幸福

 

太喜歡這首歌了,就算跨國際,從歌詞裡還是可以感覺到一樣的媽媽和女兒煩惱與悲傷。雖然哥哥饒舌的時候有點突兀,但是確實是好歌。可以去聽楊姬銀老師的正式發行曲,跟另一位女孩一起唱的,雖然沒有饒舌部分,但是很不錯。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 鳳梨醬蜜紅茶 的頭像
    鳳梨醬蜜紅茶

    鳳梨醬的garden

    鳳梨醬蜜紅茶 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()