韓國第21屆國會議員選舉在下周4月15號展開,然而,今天和明天就可以事前投票了喔,詳細辦法,過幾天來做一個專題翻譯介紹一下吧。

然而《政客誠實中》選在今天上映,也是滿特別的,

勢必會讓一些民眾更關注韓國選舉的吧~

 

《政客誠實中》是一部以選舉活動為題材的喜劇電影,講述一位國會議員候選人與他的幕僚,在選舉期間發生的各種事。候選人朱尚淑在選舉剩下不到兩個星期時,在一次的神祕許願下,意外獲得了「不會說謊」的善良能力,然而一位政治人又該如何不說謊,而打贏選戰,就是本部片的內容。

POSTER

圖片來源: https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=186821

 

那麼接下來就來看看《政客誠實中》的預告片吧

 

接著以下是或許可以拿出來用的政客經典用句。


1.지금 엄청 가울이고 듣고 있잖아요. 我現在不就在很認真的傾聽嗎?

對媽媽頂嘴用。這句話大概只有對自己人才會說得這麼大氣了?!

귀를 기울이다 : 字面上的意思就是將耳朵傾斜,引申為側耳傾聽。

 

2.내 마디 한마디 모두 표다. 我的話一句一句都是選票。

這句話真的很實在,如果把選票換作진심,就會是一句滿感人的告白神句吧。

政治人物當久了,這條潛規則大概就跟背上刺青一樣銘心刻骨吧,很多政客都是不小心說錯話,然後隔天民調就掉了幾趴幾趴的。

STILLCUT

圖片來源: https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=186821

3.전 한점 부끄러움이 없습니다. 我絲毫沒有一丁點的羞愧。

這句話怎麼感覺很像古裝劇會出現的官員兩班會說的話呢?

這句話真的很令人生氣,因為看電影的時候把他幽默化了,完全爆笑,現在來回顧,就越想越氣。

但是更令人矚目的是手語的部分,超強。

image

圖片來源: https://www.youtube.com/watch?v=bU1e3ccVA0c&t=22s

4.어차피 투표는 19금이니까. 反正投票也是19禁。

5.말이 뇌에서 나와야 되잖아 근데  창자에서  튀어나오는 거야. 本來話不是應該先經過大腦才說出口嗎,但它現在直接就往下,從腸子裡爆出來。

這句話滿噁心的,完全被他「遊手好閒」的老公給嫌棄。這裡可以學到腦和腸子的韓文,然而我現在想到滿腦肥腸。

6.말이 똥처럼 나와  괄략근 조절이 안돼. 話就像屎一樣跑出來,我的括約肌管不住。

這句話也很噁心,希哲你真是辛苦了。

這句話學到的是括約肌的韓語,

我覺得這句話可以稍微應用一下,如果你覺得誰說話很髒,你就可以說너는 왜 자꾸 말이 똥처럼 나와.더럽게.

image

圖片來源: https://www.youtube.com/watch?v=bU1e3ccVA0c&t=22s

7.정직과 땀을 배신하지 않는다. 正直與汗水不會背叛你的。

這是一句非常適合寫在履歷裡面的話呢,我等一下也去改好了,身為백수還是要有自覺一點。

但是當正直與汗水真的背叛了你嗎?或許是做的方法錯誤了,所以要時時檢視一下自己喔,或者是和朋友聊聊。

image

圖片來源: https://www.youtube.com/watch?v=jhYR7TIUwv8

8.섣달에 천만원. 三個月一千萬。

頭條「新書發表會上,朱尚淑自爆自傳是請人代筆的?」

朱議員請人代筆,工資是3個月1000萬韓圜,換算台幣大概是27、28萬左右。

這句話也成為選舉中後期朱議員的選舉口號,就像是如果誰出來選,也可以把高鐵300萬拿出來用一下。

9.서민은 나의 일군이다. 人民是我的公僕。

希哲和朱議員這一段,發現不能說謊之後,在公園走到崩潰的樣子超可愛

我們常常覺得政府是人民的公僕,但很多時候都感覺像是顛倒過來一樣的吧。這句話也是在選舉期間出現頻繁的金句。

10.걱정은 뒤에서 하는 건데. 擔心應該是要在背後默默操煩的吧。

朱議員和婆婆之間的關係並不好,但是婆婆還是3不5時的關心這個家。被媳婦飆了那句話之後,真的每次都只剩下竹簍子而已,好口憐。

11.파도 넘는 선장 데리고 오시러. 我會幫你找到能順利度過這波風浪的船長。

去找巫師跳大神之後,觀落陰觀出了還沒去世的金玉姬女士,心灰意冷下,強大的希哲說出了這句帥氣的話,

夕陽、車、嚴肅的男人,議員給你中古車也襯得出你的優秀阿,希哲,你才是船長阿。

這裡可以發現,韓國人也會用風浪來形容碰到的難關。

12.선거는 쇼이야, 쇼에서 스타 없으면 어떠하나.選舉就是作秀,秀場沒有明星怎麼行。

去年的選舉,真的有很大的作秀感,想必台灣的各位,非常有感吧!而且越來越秀了。

從主角、配角、臨演到特別嘉賓、重鎊嘉賓通通都有。

STILLCUT

 

圖片來源: https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=186821

13.아들, 특전사가 좋아 해병대가 좋아 엄마가 보내줄게. 兒子,你看是喜歡特戰隊還是海軍隊,媽媽我都會把你送進去。

每次選舉要吵的國籍問題、兵籍問題、子女問題通通都會來一次。

裡面的這個兒子也不例外,被當作政治籌碼玩一波,最後還要幫老母親做一首選舉金曲,而且還滿好聽的。

兒子在腳色塑造上,可以說是滿成功的,因為我不知怎麼的,覺得很熟悉。

到時候也來翻譯一下這部電影的歌詞好了(支票越開越多)

其實本來就很喜歡裡面的幾首歌,第一版的選舉歌也很好聽的說。

STILLCUT

圖片來源: https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=186821

 

14.부자와 정치인은 같은 종족입니다. 有錢人和政治人是同類人。

又一次的政見發表會,尚淑真是心直口快的說了出這個大事實阿,之後就「腸子很直、便意很快」地去找廁所了。

image

圖片來源: https://www.youtube.com/watch?v=bU1e3ccVA0c&t=22s

15.현탄 시민 여러분 많다고 행복한 아닙니다. 하지만 차를 치면서 페렐 핸들에 기대서 울면 나잖아요. 제가 부자 동내 살게 드리겠습니다. 왜요? 정치인 소심있게 말도 못합니까?솔직한 죄입니까? 여러분!

各位市民,並不是有錢就幸福,但是邊捶著車,邊靠在法拉利的韓都露上面哭,不是很有品味嗎?我會讓大家都住到有錢的地方。為什麼?為什麼政治人物就要謹慎得連話都說不出口,誠實一點也是罪嗎?

劇中的高潮之一,最華麗的舞台了,鏡頭帶到的萬植丈夫和希哲像是陪襯的樣子,是我在這部電影裡數一數二的畫面,因為跳得還滿好的。

許多朋友看韓劇,可能會在電器行或是車行前面看到那個手腳很長的充氣娃娃,那個公仔,真正看到的時候,真的很搞笑,越看越好笑喔。

原來選舉也會用這個來吸睛。

STILLCUT

圖片來源: https://movie.naver.com/movie/bi/mi/basic.nhn?code=186821

 

16.국민들이 똑똑해지면 저 같은 사람은 아주 머리 아파지기 마련이니까요. 人民如果太聰明,像我這樣的人就要頭痛了。

彷彿是社會菁英的心聲,令人心痛的事實

 

以上台詞基本上都是直接聽力練習寫下來的,可能會有些不同或是一點瑕疵,還請多多包涵了

 

觀賞心得:

整體來說是一部還滿好笑的黑色幽默電影,就先不說它的原創性與否,韓語的台詞以及加入了韓國特色的選舉,本身就滿有看頭。

透過選舉的倒數,越來越緊張的民調,以及政治人物的言行,都會不自覺地使人越發關注,對於支持的候選人,會更加有同感;對反對的候選人,會更加的憎恨。就像其中的朱議員,不斷出錯,還是會不斷的被修正,努力博得關注。

政治人物的一舉一動,無非就是一場荒腔走板的電影一樣。

最喜歡的腳色當然就是幕僚希哲了,他真的是充滿活力和能力的男人,他永遠有辦法,永遠充滿幹勁,永遠能不斷修正錯誤,像是抓拍從自拍鏡頭到後來及時取出筆型攝影機。

認定了一個人就會一直跟著他走下去(現在我不知道這個行為好不好),而且孝順,手語又滿不錯的。這樣的人真是大有作為阿,幕僚好好幹!

這部電影結合了選舉的現實、鉤心鬥角的戰爭、平凡日常的親情,讓人日常、現實、遙遠的生活一次滿足,在腳色壞到谷底時,有親情作墊背;膨脹的太鼓時,有對手的戰略和自己的錯誤來捅破,充滿各種魔王要打的這部電影裡,最後里程,奶奶的心願:作個善良的人,終於還是順利達成。

最後朱尚淑想起過世的奶奶,找回曾經的良善與初衷,決定做一位真正為人民服務的公僕,大概就是原本預計的喜劇結果,然而現實生活不是喜劇,反而更像是一場賭注,我們只能試著理出頭緒找到或許最敬業的公僕,並更努力地告訴自己即使社會如此,還是要對世界善良。

 

 

創作者介紹
創作者 鳳梨醬的garden 的頭像
鳳梨醬蜜紅茶

鳳梨醬的garden

鳳梨醬蜜紅茶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 225 )